『何か書いてよ』と言われたので・・・・
そうですね〜・・・・。
先日、近所のお好み焼きやさんに家族で行く事になり、
やっているかどうか確認する為、
娘に、
『ちょっと見て来て』
と、見に行かせました。
(イヤ、娘といえど頼んだのだから・・・見てきてもらいましたデスネ。まーいいかそんな事は

)
帰ってきた娘に、
『どうだった?』
と聞くと、
『えっとね、読めない漢字があったんだよね〜。』
『んじゃ、読めたのだけでいいから。』
『ん。
ぎょうちゅうって書いてあった。』
・・・・・・・・・・・・・
そですか。
『ぎょうちゅう』って書いてありましたか・・・・。
あなた・・・・
『営』が読めませんでしたか・・・・。
非常に残念です。
も少し、漢字のお勉強を頑張りましょう・・・・。
『ぎょうちゅう』のお店で美味しくお好み焼きとビールと他いっぱいを食べてきました。
ほんと、歩いていける距離のお店はここくらいしかないので、
『ぎょうちゅう』で良かったですよ・・・。
娘は・・・・
アルファベットの
『A』なら読める!って言ってました。
あなただけの為に、
『A業中』なんて書き換えられませんよ・・・。
こんな話でいいんでしょうか・・・。
それではまた!!
そいえば、日本人でもカタカナで長い名前付けてもいいんですってね。榎本スーパー・サイヤ・ジンとかでも・・・。どうでしょ?次のお子さんに・・・。
Can様>お!久々の登場ですね。
少佐様>OL!? なんの記号かと思ったわよ!読み方は「オーエル」でいいのかしら?(・_・;)
「まるかぎかっこ逆さ」じゃないわよね!?
昼休みに余裕が出来たって・・・・ま、まさか早弁したんで時間が余ってるってこと!?